26 Aralık 2011 Pazartesi

Yasımı Tutacaksın - Dominique Lapierre / Larry Collins


YASIMI TUTACAKSIN
Orjinal Adı: ...ou tu Porteras mon deuil
DOMINIQUE LAPIERRE & LARRY COLLINS

Çeviri: Ayda DÜZ
Payel Yayınevi
Kasım 1993 8.Basım
364 Sayfa
AFD:
      Türkçe olarak ilk basımı 1972'de yapılan kitabın elimdeki 1993 8.Basımı. İnternette kitap sitelerinde gezinirken denk geldiğim, biraz daha araştırınca mutlaka almalıyım dediğim bir roman. Ankara Zafer Çarşısı'nda bir sahafta biraz hırpalanmış halde bulduğum ve kitaplığımıza eklediğimiz bir eser. Kitapta 364 sayfaya ek olarak resimlerin bulunduğu 16 sayfa daha yer almaktadır.

     Yasımı Tutacaksın'da ünlü İspanyol matador Manuel Benitez Peres nam-ı değer El Cordobes'in yoksul bir çocukken tutulduğu matador olma tutkusunu, tüm zorluklara rağmen nasıl gerçekleştirdiğini konu alıyor. Kitapta El Cordobes'in bu zorlu mücadelesine paralel olarak ispanya iç savaşı da anlatılıyor. İç savaşın anlatıldığı kısımlar romanın hızını biraz düşürse de, El Cordebes'in hayatının anlatıldığı bölümler tek solukta bitiyor.

     Şunu önemle belirtmek isterim ki tam anlamıyla bir hayvanseverim, televizyonda bile olsa bir boğa güreşi gördüğümde "bunun nasıl bir insafsızlık olduğunu" düşünür, sinir olurdum. Fakat bu kitapla beraber El Cordobes oluyorsunuz. Onun matador olma tutkusunu o kadar içten yaşıyorsunuz ki. O an boğa güreşine çok farklı gözle bakıyorsunuz.

     Kitap şu can alıcı cümleyle başlıyor; "Ağlama Angelita, bu akşam ya sana bir ev alacağım ya da yasımı tutacaksın"

     Manuel Benitez'in hırsı defalarca dayak yemesine, hapishaneye düşmesine, ölümcül yaralar almasına hatta doğduğu kentten kovulmasına rağmen hiçbir zaman tükenmiyor. Manuel kovulduğu kentte omuzlar üstünde taşınacağı günün geleceğini bir an bile aklından çıkarmadan o anı yaşamak için hayatını ortaya koyarak Matador olma mücadelesi veriyor.

Altı Çizilesi:
    ...Manuel Benitez doğduğu kentten kovulmuş, ablasını yaşadığı Madrid'e gelerek düşlerini gerçekleştirmeye çalışırken, ablası Ecarna kurduğu mutlu yaşantısında Manuel'i istemiyordu. Manuel de sadece bir kez ablasının kapısını perişan bir halde çaldı. Manuel'in geliş nedeni yırtık gömleğinin içinde titizlikle sakladığı bir karton rulosuydu. Bir sanat yapıtıymışçasına dikatle çıkarıp açtı. Olup olacağı bir takvimdi fakat üzerinde Manolete'nin yani İspanya'nın en büyük matadorlarından birinin portresi vardı.. Manuel ablasının kocasından resmin altına " Ben de bunu gibi olacağım" diye yazmasını istedi. Manuel okuma yazma bilmiyordu. Takvimin altına imzasını atıp yeniden sardı ve geldiği gibi sessizce uzaklaştı. Manuel'in o takvime ihtiyacı vardı çünkü onu nişanlısına yılbaşı armağanı olarak gönderecekti...

     ...Manuel Benitez'in menajeri onun için "Cesaretini herkese bir demet gibi sunuyordu ama hiç kimse istemiyordu o herkesin gözü önünde aç ve umutsuz bir serseriydi" der...




O serseri artık adına şarkılar yazılan bir halk kahramanıdır.
 

Kitap İçin Yapılan Yorumlar:  
'Okurken insanı, allak bullak eden bir eser...'
-Fethi Naci, Yeni Dergi-
'Bu kitabı okumamış olmak, gerçek bir kayıptır.'
-Rauf Mutluay, Cumhuriyet-
'Bana bir yetki verselerdi, sanırım herkese zorla okuturdum 'Yasımı Tutacaksın'ı.'
-Atilla Özkırımlı, Yeni Ortam-
'Yasımı Tutacaksın', bana öyle geliyor ki, 'romancı'larımız kadar 'okur'larımız için de ibret dersleri getirmektedir.'
-Cavit Orhan Tütengil, Türk Dili-
'Hadise yaratacak bir kitap.'
-Jean Cau, Paris Match-
'Derhal okunması gereken çok güzel bir kitap.'
-Rene Maine, Journal Du Dimanche-
'Bu kitapta, insanı okumaya zorlamayan bir sayfa bile yok.'
-Jean-Louis Ferrier, L'Express-
'Ritmi hiç yavaşlamayan olağanüstü bir kitap.'
-Michel Droit, Figaro Litteraire- 

14.07.2012 tarihinde farklı sitelerde kitabın fiyatı:



Dominique Lapierre Hakkında:  1932 yılında doğan gazeteci yazar on yıl Paris Match'ta çalışmış, Kore'de savaş muhabirliği yapmış ve Sovyetler Birliği'ni serbest dolaşabilme iznini alan ilk Fransız gazetecidir. Afrika'da fil avından, Brezilya'nın başkenti Brasillia'nın yapımına kadar çok değişik konularda röpörtaj yapmıştır. Santa Maria gemisini kaçıran Portekizli asi Enrico Galvao ile konuşan ilk, 5 mayıs 1960 günü idam edilen Carryl Chessman'la da konuşan son gazeteci olmuştur.
Larry Collins Hakkında:  1930'da Amerika Birleşik Devletleri West Hartford'da doğan gazeteci yazar, yıllarca Newsweek'in paris bürosunu yönetmiş. Dört yıl Ortadoğuda bulunmuş. Bir sürede Türkiye'de de çalıştığı bilinmektedir. Newsweek'in yöneticilerine göre "ihtilallerin çıkabileceği ülkelerde bulunma konusunda uzmanlaşmıştır" Dört yıl içinde on ülkede ihtilal röportajı yapmıştır. 2005 Haziran ayında vefat etmiştir
Yazarların Türkçeye Çevrilen Kitapları:
1. Kudüs Ey Kudüs - Dominique Lapierre/Larry Collins - E Yayınları
2. Yasımı Tutacaksın - Dominique Lapierre/Larry Collins - Payel Yayınevi
3. Bu Gece Özgürlük - Dominique Lapierre/Larry Collins - E Yayınları
4. Yarınlar Bizim - Larry Collins - Doğan Kitapçılık

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...